[Cross Post] 日本語のポスト

初めまして。一番の日本語のポストえようこそ。

五年ごらい日本語を勉強をする。でも、私はいいでわありません。でもがんばりましょう、ね。

今日は私は当惑している。コンピュタまで。来週の火曜日はインタビュであります。しかし来週の月曜日はインタビュのアサインメントは締め切り。でもアサインメントは大難しいよ!

-_-*

それかれ、私は当惑している。たぶんは私は音楽を聞ます。たぶんゲイムをします。

ポストの質素はごめん。日本語はいついつまでも勉強をしませんでした。でも、明日は勉強の日です。

^_^

でわまたね。静かな一日を過ごす。

ジェイミーより。

仕事の進行する

今日は私は新しい英訳に取り組んでいる。今日は私は英訳で文書の本文をはじめましています。

文書に「端末設備等規則」です。これの文書で日本語は難しいです。でも、私は頑張るをしています。

「文書はクリックを下さい

漢字:

  • 仕事【しごと】は英語で「work」です。
  • 進行【しんこう】は英語で「progress」です。
  • 新しい【あたらしい】は英語で「new」です。
  • 英訳【えいやく】は英語で「English translation」です。
  • 取り組んで【とりくんで】は英語で「to work on」です。
  • 文書【ぶんしょ】は英語で「document」です。
  • 本文【ほんぶん】は英語で「text/body of」です。
  • 難しい【むずかしい】は英語で「difficult」です。
  • 頑張る【がんばる】は英語で「to persist/try one’s best」です。